50 Coisas Incomuns sobre a Índia por Elizabeth Grillo

Tradução não tão boa

Bem, o que era antes agora que se tornou água? É um pouco difícil descobrir o que a pessoa que escreveu isso estava tentando dizer, mas é fácil descobrir que ela não é muito boa em inglês, então vamos ‘dar um tempo’ e beber água.

Existem muitos cartazes traduzidos incorretamente como este em toda a Índia, então você só precisa perguntar a alguém caso não consiga descobrir alguma coisa. Alguns são divertidos o suficiente para trazer um sorriso ao seu rosto, não importa o quão ruim esteja seu humor, enquanto alguns são ridículos demais para serem levados a sério.

You must be logged in to post a comment Login